* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
素人の素人による素人のための八重山民謡ガイド[4] 安里屋ユンタ |
2007.02.11 UP
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
実際に先生に習っているわけでもありませんし、沢山の本を読んだわけでもないので、
本来、、とても他人様に八重山民謡を解説できるほどの知識は持たない私ですが、
もちろん私よりももっと知らない人もいるわけで、そういう方のために、
私が知っている限りの知識で八重山民謡の紹介をします。
これから八重山民謡を聞いてみようという時に、少しは参考にしてもらえるとありがたいです。
でも所詮素人の聞きかじりなので、かなりの間違いや思い違いがあると思いますが、
そんな時は堪忍して下さいね。
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
非常に有名な曲です。「安里屋ユンタ」という曲名は知らなくても「マタハーリヌ ツィンダラカヌシャマヨー」という囃子を聞けば、「あぁ、聞いた事がある。」と思う人も多いのではないでしょうか。 まだ太平洋戦争が始まる前に「沖縄の民謡」として紹介され、当時の日本本土で大流行したので、今70代以上の方は、「沖縄民謡」と言うとこの曲を思い浮かべる方が多いでしょう。戦地の兵卒の方が「死んだら神様よー」などと、替え歌にして唄っていたと言うことです。 また現在でも、我々ヤマトンチューが三線を始める時の最初の練習曲がたいていこの曲(八重山民謡の教室ではなく、沖縄民謡の教室でも、「安里屋ユンタ」ではじめる事が多い。)ですので、「他は知らないけど、安里屋ユンタだけは弾ける」という人も多いと思います(←そりゃそれでまた苦笑なんですけど…)。 この「安里屋ユンタ」、現在でも「沖縄の八重山地方の竹富島の民謡」として紹介される事が多いと思うのですが、でも実はこの非常に有名な「安里屋ユンタ」は、本当に八重山に伝えられている「安里屋ユンタ」とはちょっと違うものなのです。
という歌詞で始まる「安里屋ユンタ」は、実は昭和9年にコロンビアレコードの依頼を受けて、最初から日本本土向けに、後(アメリカ占領統治時代)に琉球政府立法院議長になる小学校教師・星克が全く新たに詞を書き、作曲家で沖縄音楽の地位向上と本土普及に努力した沖縄師範の音楽教師・宮良長包が三線伴奏の編曲をしたもの。「八重山民謡の安里屋ユンタ」は、主旋律こそほとんど変わらないものの、歌詞が八重山方言で全く違う内容である(八重山民謡の「安里屋ユンタ」は、甘い恋の唄などではありません。)ほか、三線の伴奏も全く異なっています(宮良長包の編曲の方がずっと技巧的で派手。八重山のものはずっと素朴で、その代わり軽やかな感じ)。 で、この「安里屋ユンタ」が更に複雑なのは、「八重山民謡の安里屋ユンタ」と、実際に竹富島に伝えられ、唄われている「安里屋ユンタ」が、また別物であることです(苦笑)。「八重山民謡の安里屋ユンタ」の中では、島に赴任してきた下級役人(目差主=助役クラス)に求婚された安里屋クヤマという絶世の美女が、「そのうち島を離れて首里へ行ってしまう役人と結婚するより、島の男と結婚する方が良い」と言って求婚を断るのですが、「竹富島の安里屋ユンタ」では、求婚を断ること自体は同じでも、その理由は「下級役人なんかイヤだ。もっと上級役人(与人=村長クラス)が良い」というものなのですよね(なんて現金な!)。 こうなったのには訳があって、実は今現在「八重山(古典)民謡」としてお稽古されている「八重山民謡」は、八重山の中でも最も栄え、中心地でもある石垣島の役人たちや富裕層に伝えられ、楽譜(工工四・くんくんしい)に残されて伝えられた唄だからなんですね。石垣島の役人が島々を巡るうちに覚えた唄を伝承しているので、途中で誰かが間違えて覚えたり、あるいは独自の編曲をしたりすれば、実際に島々の民衆が唄い、伝えてきたものと、少しずつ、変わってしまいます。もちろん島々で伝えられている唄も、これは工工四などには残されていないのですから、やはりどんどん変化して行きます。そしてその結果いつのまにか、「島々に伝えられている原(?)曲」と、「八重山(古典)民謡」として伝えられている唄が違うものになってしまった、ということなのでしょう。 ここで更にもうひとつ複雑な話をすると、「安里屋ユンタ」と全く同じ歌詞で、でもリズムや節回しが全く違う「安里屋節」という唄もあります。(「ユンタ」よりずっとゆっくりで、荘重な感じ。)これは「八重山(古典)民謡」の中でもきちん、「安里屋ユンタ」と「安里屋節」として、違う曲として区別されていますので、御注意下さい。(でも歌詞は同じなんだけど…(^_^;;)。 以上をまとめると、「安里屋ユンタの仲間」としては、だいたい、4種類があることになります。
という4種類。 さて、そんな「安里屋ユンタ」のお勧めCDですが…。 最後に「安里屋節」は、何十年か後には八重山民謡界を支える柱になっているであろう新良幸人の最新作CDと、唄者である以前に何よりも八重山(ヤイマ)の海人(ウミンチュ)である安里勇のCDとをご紹介しておきます。
※追記 ちなみに、この歌の題名になった「安里屋クヤマ」というのは実在の女性で、今も竹富島には「安里屋クヤマの生家」と言い伝えられている家があります。 まあそうは言っても、それは決して安里屋クヤマの根性が曲がっていた、ということではありませんから、それも理解してあげて欲しいな、とも思います。 |
※ | なお、八重山民謡の曲名や読み方の表記は、人により、CDにより、楽譜(工工四)により、必ずしも統一されていないのが現状です。 このページで採用している表記以外の表記も多いと思いますが、ご容赦下さい。 |
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *